2010年12月09日

日露戦争って?

日露戦争とは?
...its glorious victory over Russia in1905. It was the first time an Asian nation had defeated a European imperial power.
p37, Dec.4, 2010

posted by 英語モノ at 02:16 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)
2010年09月26日

ヤマダ電機って?


[[audio-20100926000323-0.caf]
Yamada Denki, Japan's largest consumer-electronics retailer...the Wal-Mart of home appliances in Japan.
p63, Sep 11 2010.
posted by 英語モノ at 00:09 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)

嫌消費(けんしょうひ)って?



...a generation in their 20s and 30s that...the Japan Consumer Marketing Institute...calls kenshohi--people who hate shopping...
p63, Sep 11 2010.
posted by 英語モノ at 00:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)
2010年09月20日

南米,メキシコからの不法移民は?



Some 80% of the 11.1 million illegal immigrants in America as of last year are from Latin America, and 60% are from Mexico alone.
p35, Sep 11, 2010.
posted by 英語モノ at 01:15 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)

ユーロ圏,ドイツの失業率は?



in the Euro area...the unemployment rate remained at 10% in July...in Germany, the unemployment rate fell to 6.9%...
p8, Sep 4, 2010.
posted by 英語モノ at 01:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)
2010年09月06日

米国の完全失業率は?


The official jobless rate was 9.5% in July...
p9, Aug 28.

posted by 英語モノ at 20:05 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)

小沢一郎って?


Ozawa the destroyer
p3, Aug 28.

壊し屋小沢。

名前 the 職業のパターン。
ex. This is Chris the copywriter.

posted by 英語モノ at 17:56 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)
2010年08月29日

高齢者支える現役世代の割合は?



The number of workers to support each pensioner has fallen from ten in 1950 to four in 2000; it is estimated to fall to two by 2025.
p64, Aug 21.
posted by 英語モノ at 22:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)

日本の非正規雇用者の割合は?


Temporary and part-time workers...have increased from one-fifth to one-third of the labour force over the 20 years.
p64, Aug 21.
posted by 英語モノ at 22:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)

日本の女性経営者の割合は?


Only 8% of managers are female, compared with around 40% in America and 20% in China.
p53, Aug. 21.
posted by 英語モノ at 22:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)

中国人が香港で産む子供の割合は?


Last year tourists from the mainland accounted for a striking 36% of all the babies born in the territory...
p22, Aug 21.

このように、雑誌 The Economist で出て来た国内外の気になる数字を英語でどういうか、まとめていきます。
論理的に英語で主張するにはしっかりした数字での根拠が必要だな、と痛感した筆者のためのキュレーションですが、
英検1級の作文、スピーチの資料として、英語圏の人たちとビジネスや日常で語るための材料として、英語学習者の皆さんにも活用していただければ尚嬉しいです。
posted by 英語モノ at 21:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)
2010年08月22日

格差社会って?

society of disparities
p64, Aug.21.


posted by 英語モノ at 20:47 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)

草食男子って?



"grass-eating men" or herbivores
p.53, Aug 21.

このように、雑誌 The Economist で出て来た日本関連表現を紹介していきます。
英語で日本を語れるために。。。
posted by 英語モノ at 20:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)
2010年08月21日

twitter はじめました。


英語モノも twitter でつぶやきはじめました。

まだ何が何だかわかりませんが
とにかくこのブログ(ポッドキャスト)を更新する度
twitter 上で告知されていくようです。

続きを読む
posted by 英語モノ at 22:27 | Comment(0) | TrackBack(0) | Economist より(twitter)
ブログパーツ
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。