2008年05月30日

中国大地震に救援の手<復習クイズ>

【メルマガQ&A】回答
have butterflies in one’s stomach の意味は
「緊張でどきどき(おどおど)している」。
蝶々の正体は「(緊張からくる)不安、おじけ」でした。


<BGM>♪Park Bench ♪Boston(@me)
/楽曲情報:http://icaster.jp/


▼ホップ編
Japan to send relief team to China
---------------------------------
Japan will send an emergency relief team Thursday to China's (1) quake-stricken areas, Foreign Ministry officials said.

 (1) quake-strickenの類義語をジャンプ編から探す……「     」

▼ステップ編
China Accepts Japan Rescuers in Sichuan After Quake
---------------------------------
China accepted Japan's offer to send rescue workers to Sichuan province, where tens of thousands are buried after the country's (2) strong earthquake in 58 years.

 (2) strong を相応しい形に変える……「     」

▼ジャンプ編
China allows Japanese rescue (3) (   ) to help in quake-hit area
---------------------------------
China has agreed to Japan (4) send an emergency rescue (3) (   ) to help with efforts to save tens of thousands of people (5) (   ) under rubble after a devastating earthquake, the foreign ministry said on Thursday.

 (3) (   ) に相応しい単語をホップ編から探す……「     」
 (4) send を相応しい形に変える……「     」
 (5) (   ) に相応しい単語をステップ編から探す……「     」

◆-----------------------◇
  クイズの答え
◇-----------------------◆

▼ホップ編
Japan to send relief team to China
---------------------------------
Japan will send an emergency relief team Thursday to China's (1) quake-stricken areas, Foreign Ministry officials said.

 (1) quake-strickenの類義語をジャンプ編から探す……「quake-hit」
  *「地震に遭った」という意味。

▼ステップ編
China Accepts Japan Rescuers in Sichuan After Quake
---------------------------------
China accepted Japan's offer to send rescue workers to Sichuan province, where tens of thousands are buried after the country's (2) strong earthquake in 58 years.

 (2) strong を相応しい形に変える……「strongest」
  * strongest + in 〜 years「〜年で最大の」「〜年ぶりの大きな」

▼ジャンプ編
China allows Japanese rescue (3) (   ) to help in quake-hit area
---------------------------------
China has agreed to Japan (4) send an emergency rescue (3) (   ) to help with efforts to save tens of thousands of people (5) (   ) under rubble after a devastating earthquake, the foreign ministry said on Thursday.

 (3) (   ) に相応しい単語をホップ編から探す……「team」
  *「救助隊」の表現はたくさん出てきましたね。
 (4) send を相応しい形に変える……「sending」
  * agree to doing「〜することに同意する」。Japan は意味上の主語。
 (5) (   ) に相応しい単語をステップ編から探す……「buried」
  *後ろのunder rubble がヒントになりましたね。「埋められた」。

ジャンプ編 → 復習クイズ)


いかがだったでしょう?
記事を再読しながら同時に語彙力がついた気がしたら嬉しいです。

▼ 自動で届くメルマガ版はこちら

▼ 通勤・通学派の音声版はこちら

ポチッと明日への活力→英語学習ランキング
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/98554893
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。