2015年09月15日

日本一高いビル、東京に<JUMP>15-09





【発行元】エクセル英語学院
本気でやりたくなったら…。
教室へのお問い合わせはこちらまで

ランキングに参加しています。ためになったらクリックをお願いします。
英語学習ランキング

「英語ニュース3本勝負」日本一高いビル、東京に<JUMP>15-09
Japan plans tallest building near Tokyo Station
Mitsubishi Estate Co. announced on Monday it will build a 390-metre tall, 61-storey skyscraper near JR Tokyo Station. The new structure will be the tallest building in Japan, surpassing Osaka’s Abeno Harukas, which is currently the nation’s tallest skyscraper complex at 300 metres.
http://www.thejakartapost.com/news/2015/09/01/japan-plans-tallest-building-near-tokyo-station.html

H: Japan plans tallest building near Tokyo Station
日本、最も高いビルを計画、東京駅近くに

1.  Mitsubishi Estate Co. announced on Monday/ (that) it will build a 390-metre tall, 61-storey skyscraper near JR Tokyo Station.
三菱地所は、発表した、月曜に / それは、高さ390m・61階建ての超高層ビルを建設すると、JR東京駅近くに。

The new structure will be the tallest building in Japan, / surpassing Osaka’s Abeno Harukas, / which is currently the nation’s tallest skyscraper complex at 300 metres.
その新しい建造物は、最も高いビルになるだろう、日本で / (そして)大阪のあべのハルカスを超える / (それは)現在、国の最も高い摩天楼だ、300mで。

【New Words & Phrases】
・announce:発表する
・61-story ~:61階建ての〜
・structure:@構造 A建造物
・surpass ~:〜を超える、凌ぐ
・currently:現在
・nation:国、国家
・complex:複合ビル、コンビナート

【Vocabulary】頻出&類似表現
・Mitsubishi Estate said[announced] ~
・plan to build ~ = plan ~
=~ is to be built
・build = construct
・the tallest building in Japan
=Japan’s[nation’s] tallest building[skyscraper]
・a 390-metre high[tall] skyscraper
・(real) estate = property
・in (central) Tokyo
=near JR Tokyo Station
・Tokyo = the capital
・Mitsubishi Estate Co.
=a major Japanese real estate company
posted by 英語モノ at 20:25 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語ニュース3本勝負NEO
この記事へのコメント
この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/426132862
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
ブログパーツ
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。