2015年08月21日

総理70年談話<STEP>15-08





【発行元】エクセル英語学院
本気でやりたくなったら…。
教室へのお問い合わせはこちらまで

ランキングに参加しています。ためになったらクリックをお願いします。
英語学習ランキング

「英語ニュース3本勝負」総理70年談話<STEP>15-08
Japan PM expresses 'utmost grief' over WW2 but no fresh apology
Japanese Prime Minister Shinzo Abe expressed the "utmost grief" on Friday / for the "immeasurable damage and suffering" (that) Japan inflicted during World War Two, but said (that) future generations should not have to keep apologizing for the mistakes of the past.
http://www.reuters.com/article/2015/08/14/us-ww2-anniversary-abe-idUSKCN0QJ02R20150814

H: Japan PM expresses 'utmost grief' over WW2/ but no fresh apology
日本の首相、大戦への最大限の悲しみを表明も、何の新たな謝罪は(表明しなかった)

1. Japanese Prime Minister Shinzo Abe expressed the "utmost grief" on Friday / for the "immeasurable damage and suffering" / Japan inflicted during World War Two, / but said (that) / future generations should not have to keep apologizing for the mistakes of the past.
日本の安倍首相は、最大限の悲しみを表した、金曜 / 日本が大戦中に負わせた計り知れない損害と苦痛に対して / しかし、言った / 次世代の人々は過去の過ちに謝罪続ける必要はない、と。

【New Words & Phrases】
・utmost:最大限の
  ex. do one’s utmost = do one’s best
・over ~:〜に対して、関して
・fresh:@新鮮な A新たな
・apology:謝罪
・immeasurable:計り知れない
  ← im + measure + able
・damage:損害
・suffering:苦しみ、苦痛
・inflict:(苦痛等)与える、負わせる
・future generation:次世代(の人々)
・keep ~ing:〜し続ける
・apologize (to 人) for 事:(人に)事で謝罪する
・mistake:誤り、過ち
・the past:過去

【Vocabulary】頻出&類似表現
・voice = express
・Japanese leader[Prime Minister]
・profound grief for ~ = utmost grief over ~
・the WWII dead = all who perished in WWII
・apology, apologize
posted by 英語モノ at 22:57 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語ニュース3本勝負NEO
この記事へのコメント
この記事へのトラックバック
ブログパーツ
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。