2015年06月16日

首相の歴史的演説<JUMP>15-02





【発行元】エクセル英語学院
本気でやりたくなったら…。
教室へのお問い合わせはこちらまで

ランキングに参加しています。ためになったらクリックをお願いします。
英語学習ランキング


「英語ニュース3本勝負」首相の歴史的演説<JUMP>15-02

Abe speech to Congress marks new U.S.-Japan era
Japan Prime Minister Shinzo Abe delivered a masterful speech to a joint session of Congress on Monday. It was a speech by the leader of one of America’s closest friends who wants to move beyond the past and confront the economic and security challenges of today.
http://www.washingtontimes.com/news/2015/apr/30/frank-gaffney-abe-speech-congress-marks-new-us-jap/

H: Abe speech to Congress marks new U.S.-Japan era
安倍首相の議会への演説、日米の新時代を記す

1. Japan Prime Minister Shinzo Abe delivered a masterful speech / to a joint session of Congress on Monday.
It was a speech by the leader of one of America’s closest friends / who wants to move beyond the past and confront the economic and security challenges of today.
日本の安倍晋三首相は、優れた演説を行った / 米国議会の合同会議へ、月曜。
それは、アメリカの友好国の1つの指導者による演説だった / 過去を超えて進み、今日の経済や安全保障の課題に直面したい(友好国)。

【New Words & Phrases】
・mark:印をつける→記す、示す
・era:時代、時期
・deliver a speech:演説を行う
・masterful:優れた
・close:親しい、親密な
・move beyond ~:〜を超えて進む
・past (n) (a):過去(の)
・confront:直面する
・economic:経済的な
・security (n) (a):安全保障(の)
・challenge:@挑戦 A課題、難題

【Vocabulary】頻出&類似表現
・Shinzo Abe’s speech to Congress
=to give a speech at ~ Congress
・give a speech
=deliver a speech, (make a speech)
・a joint meeting of Congress
・his (latest) visit to Washington(US)
・military alliance
・Washington(, D.C.)
・closer, closest
・bring U.S.-J military alliance closer
=mark new U.S.-Japan era
posted by 英語モノ at 22:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語ニュース3本勝負NEO
この記事へのコメント
この記事へのトラックバック
ブログパーツ
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。