2006年10月13日

北朝鮮、日本を脅迫<ホップ編>06-20

今年20本目の「英語ニュース 3本勝負!」です。
リスニング、リーディング――お好きな順番で!

(ホップ編 → ステップ編

▼▼▼ホップ編▼▼▼







North Korea threatens Japan
-----------------------------------------------------------------
North Korea has warned that it will take "strong countermeasures" against Japan if it goes ahead with sanctions against the country.


●理解へのツボ (太字は述語)
1.ヘッドライン
North Korea / threatens Japan

「北朝鮮/日本を脅迫」

2.本 文
North Korea / has warned / that it will take "strong countermeasures" against Japan / if it goes ahead with sanctions against the country.

「北朝鮮は/警告した/日本に対して強い対抗措置を講ずると/もし、日本がその国(北)に対する制裁を推し進めれば」

●キーワード (数字は「アルクの重要度ランク」)
 <単 語> 1(易しい)→12(難しい)
・  North Korea 北朝鮮
  *正式:朝鮮民主主義人民共和国 Democratic People's Republic of Korea(DPRK)
・ 3 threaten 脅す、脅迫する
  * threat(名詞:脅し)+ en で動詞化
・ 2 warn 警告する < warning:警告
・  countermeasures 対抗措置、対応策
・ 9 sanction 制裁、制裁措置
 <熟 語> 1(易しい)→10(難しい)
・ 4 take measures against 〜に対して手段(措置)を講じる
・  go ahead with 〜 〜を推し進める

●ブログ内関連記事
・「北朝鮮、核放棄を約束

●ひとこと
もちろんこの脅しは、北朝鮮の核実験実施の発表を受け、日本政府が推し進める制裁措置を指しての発言。
誰の発言かはステップ編以降で出てきます。

国連の安全保障理事会でもアメリカ主導で制裁決議がまとめられようとしていますが、日本は独自に先んじて制裁措置を決めました。
具体的には、北朝鮮籍船舶の入港禁止、北朝鮮からの輸入全面禁止、北朝鮮籍を有する者の入国原則禁止が3本柱。

安倍首相が強調するのは、この措置は核実験の発表を受けた制裁だけではなく、拉致問題で北朝鮮側から何の進展もないことに対する制裁も含んでいる、という点。
“私が政権を握っているのだから、それ相応の措置に出ることは向こうも分かっているはず”みたいなニュアンスのこと、言ってましたよね、安倍総理。
ちょっと挑発的な響きでしたが、それが問題発言化しないくらい
北朝鮮は追い込まれている、ということでしょうか。

●仕上げ読み
North Korea threatens Japan
------------------------------------------------------
North Korea has warned that it will take "strong countermeasures" against Japan if it goes ahead with sanctions against the country.

次はステップ編です。お楽しみに!

ポチッと明日への活力→英語学習ランキング


posted by 英語モノ at 15:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | (旧)英語ニュース3本勝負
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
ブログパーツ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。