2006年04月10日

民主党代表に小沢氏<ホップ>

今年9本目の「英語ニュース 3本勝負!」です。
リスニングが先か、リーディングが先か――お好きな順番で!

(ホップ編 → ステップ編

▼▼▼ホップ編▼▼▼





Japanese opposition picks leader
-----------------------------------------------------------
Japan's main opposition Democratic Party has elected veteran politician Ichiro Ozawa as its new leader.

●理解へのツボ (太字は述語)
1.ヘッドライン
Japanese opposition / picks leader

「日本の野党/党首を選出」

2.本 文
Japan's main opposition Democratic Party / has elected veteran politician Ichiro Ozawa / as its new leader.

「日本の最大野党・民主党は/ベテラン政治家、小沢一郎を選んだ/その新しい党首に」

* elect 〜 as ・・・で「〜を・・・に〔として〕選ぶ」。

●キーワード (数字は「アルクの重要度ランク」)
 <単 語> 1(易しい)→12(難しい)
・ 4 opposition  反対 < oppose:反対する
  *ここでは opposition party:野党の略
・ 1 pick  選ぶ
・ 2 leader  (ここでは)党の代表、党首
・  main opposition Democratic Party  最大野党・民主党
  * main opposition party, Democratic Party みたいには言わない
・ 3 elect  (選挙で)選ぶ < election:選挙
・ 8 veteran(形)  経験豊かな、ベテランの、老練の
  *名詞では「退役軍人」の意味が有名
・ 3 politician  政治家(「政治屋」という少し悪いイメージも)
  * statesman が「真の政治家」という良いイメージ
  < politics:政治、political:政治的な
 <熟 語> 1(易しい)→10(難しい)

●ひとこと
(Yahoo! ニュースより抜粋)
民主党の小沢一郎代表は8日午後、執行部人事をめぐり菅直人元代表、鳩山由紀夫幹事長と党本部で会談した。3氏は挙党態勢の確立に向けて協力して党運営にあたることを確認。小沢氏は代表選を戦った菅氏を代表代行に指名し、鳩山氏の幹事長留任も決めた。10日の両院議員総会での承認を経て新体制が正式に発足する。(毎日新聞)

私からも一言……お手並み拝見!

●仕上げ読み
Japanese opposition picks leader
------------------------------------------------------
Japan's main opposition Democratic Party has elected veteran politician Ichiro Ozawa as its new leader.

次はステップ編です。お楽しみに!

ポチッと明日への活力→英語学習ランキング


posted by 英語モノ at 14:42 | Comment(0) | (旧)英語ニュース3本勝負
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

ブログパーツ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。