2009年07月01日

総まとめ09-11


1.「3本勝負」:子供の臓器移植
▼ホップ編
lower house votes for child organ transplants
――――――――――――――――――――――――
Japan's lower house voted to scrap the age limit for organ transplants, preparing (1) [of / for] transplants for people under 15.
 (1) [   ] から適する方を選ぶ……「     」

▼ステップ編
Bill allowing child organ transplant passed
――――――――――――――――――――――――
The bill on the organ transplant was passed by the lower house in Japan. The new bill, if approved by upper house, (2) [would / should] allow patients aged under 15 (3) (   ) receive a transplant.
 (2) [   ] から適する方を選ぶ……「     」
 (3) (   ) に適語を挿入する……「     」

▼ジャンプ編
Japan closer to child organ transplants
――――――――――――――――――――――――
Japan moved closer to (4) [allow / allowing] children to receive organ transplants, when its lower house approved a bill to scrap age limits for organ (5) recipients. Currently in Japan, patients aged 15 and younger are not allowed to undergo life-saving organ transplants.
 (4) [   ] から適する方を選ぶ……「     」
 (5) recipient を日本語に直す……「     」

2.「『フレンズ』英語」:Season4-02
Q:次の日本語を英語にしてください。(電話での会話)
A:もしもし、マミだよ。
B:やあ、きみか。昨日の夜、どうした?
A:ごめん、街でばったり友達と会って、電話するの忘れた。
B:お詫びにどこか連れて行ってね。(お詫びに:to make up for it)
◆-----------------------◇
  クイズの答え
◇-----------------------◆
1.「3本勝負」:子供の臓器移植
▼ホップ編
lower house votes for child organ transplants
――――――――――――――――――――――――
Japan's lower house voted to scrap the age limit for organ transplants, preparing (1) [of / for] transplants for people under 15.

 (1) [   ] から適する方を選ぶ……「for」
  * prepare for 〜:〜の準備をする

▼ステップ編
Bill allowing child organ transplant passed
――――――――――――――――――――――――
The bill on the organ transplant was passed by the lower house in Japan. The new bill, if approved by upper house, (2) [would / should] allow patients aged under 15 (3) (   ) receive a transplant.

 (2) [   ] から適する方を選ぶ……「would」
  *仮定法の would:〜だろうに。
 (3) (   ) に適語を挿入する……「to」
  *少し離れた allow 人 to do 〜の to です。

▼ジャンプ編
Japan closer to child organ transplants
――――――――――――――――――――――――
Japan moved closer to (4) [allow / allowing] children to receive organ transplants, when its lower house approved a bill to scrap age limits for organ (5) recipients. Currently in Japan, patients aged 15 and younger are not allowed to undergo life-saving organ transplants.

 (4) [   ] から適する方を選ぶ……「allowing」
 *この to は前置詞なので後ろの動詞は ing 形(動名詞)。
 (5) recipient を日本語に直す……「受け取る人」
 * receive の語形変化です。

2.「『フレンズ』英語」:Season4-02
A:もしもし、マミだよ。
Hi, it’s Mami.
B:やあ、きみか。昨日の夜、どうした?
Hey, it’s you. What happened last night?
A:ごめん、街でばったり友達と会って、あなたに電話するの忘れてた。
Sorry, I ran into a friend of mine, and forgot to give you a call.
B:お詫びにどこかいいとこ連れて行ってね。 (お詫びに:to make up for it)
Please take me to somewhere nice to make up for it.
* It’s 〜.:(電話で)〜だよ。
* run into 〜:〜と偶然出会う
* give 人 a call:人に電話する
* take 人 to 場所:人を場所に連れて行く
ジャンプ編 → 総まとめ)

次回は「お楽しみボックス」です。お楽しみに!
ポチッと明日への活力→英語学習ランキング
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
▼ 自動で届くメルマガ版はこちら
▼ 通勤・通学派の音声版はこちら
▼ オバマ英語の決定版『オバマ就任演説で学ぶ8つのキーポイント』
詳細ページ」、「サンプルページ
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
ブログパーツ
×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。