2008年09月26日

ブッシュ「米経済は危機的」<ホップ編>08-13



Bush: Bailout plan necessary to deal with crisis
---------------------------------
U.S. President George W. Bush, saying "our entire economy is in danger," urged Congress to approve his administration's $700 billion bailout proposal.


◆-----------------------◇
  理解へのツボ(太字は述語)
◇-----------------------◆
1.ヘッドライン
Bush: / Bailout plan / necessary to deal with crisis
「ブッシュ/救済策/危機を乗り越えるには必須」

2.本 文
U.S. President George W. Bush, / saying (that) "our entire economy is in danger," / urged Congress to approve his administration's $700 billion bailout proposal.
「アメリカのブッシュ大統領は/“我々の経済全体は危機的状況にある”と言って/米議会に、ブッシュ政権の7000億ドルの救済策を承認するよう強く求めた」

◆-----------------------◇
  キーワード(数字は(株)アルクによる)
◇-----------------------◆
 <単 語> 1(易)→12(難)
・  bailout (経済的な)救済
・ 1 necessary 必要な
・ 4 crisis 危機、難局
・ 3 entire 全体の
・ 3 economy 経済
・ 4 urge 強く促す、呼びかける
・ 4 Congress アメリカ議会
・ 3 approve 承認する、賛成する
・ 4 administration 政権
・ 4 billion 10億
・ 3 proposal 提案(書)
 <熟 語> 1(易しい)→10(難しい)
・ 2 deal with 〜 〜を処理する、〜に対応する
・  be in danger 危険な状態で

◆-----------------------◇
 ブログ内関連記事
◇-----------------------◆
・「ブッシュ一般教書演説

◆-----------------------◇
  ひとこと
◇-----------------------◆
↓「大統領のスピーチ」動画(原稿付き)
http://www.americanrhetoric.com/speeches/gwbushspeechontheeconomy.htm

異例ともいえる、平日夜の大統領によるテレビ演説。
そこに至るまでの経緯は以下のようでした。

サブプライムローンに端を発したアメリカの金融危機。
バブル崩壊で味わった日本と同じく不良債権が山積し
個々に金融機関をどうこうするという小手先の処理では
もう収まらなくなりました。

ブッシュ大統領は、数日前
7000億ドル(約75兆円)もの救済案を発表していました。
救済策とは、平たく言えば、
金融機関の不良債権を政府が買い取る、というもの。

これはもう非常事態です。
民主党が牛耳る議会もその深刻さを認識しました。
ただ、大領領選挙が近いこともあり
タダでは首を縦に振らず、法案に修正を加えようと躍起です。

そこで、ブッシュ自らが国民に窮状を訴えた――。
これが、今回のテレビ演説です。
「早急に手を打たないと長引きますよ」と。


一方、青息吐息のアメリカの証券大手は
サブプライムで傷の浅かった日本に助けを求める、苦渋の選択です。

米証券1位のゴールドマン・サックスは、
三井住友からの出資要請を検討。
(後に、見送ったとの報道)

2位のモルガン・スタンレーには、すでに三菱UFJが出資。

4位の破綻したリーマン・ブラザーズは、
そのアジア・欧州・中東部門を
国内証券トップの野村ホールディングスに買収されました。

日本以外では、
3位のメリルリンチがバンク・オブ・アメリカに、
5位のベアー・スターンズはJPモルガン・チェースに
それぞれ救済合併されています。

◆-----------------------◇
  仕上げ読み
◇-----------------------◆
Bush: Bailout plan necessary to deal with crisis
---------------------------------
U.S. President George W. Bush, saying "our entire economy is in danger," urged Congress to approve his administration's $700 billion bailout proposal.
▼ この続きを元記事で読む

(ホップ編 → ステップ編


▼ 自動で届くメルマガ版はこちら

▼ 通勤・通学派の音声版はこちら

ポチッと明日への活力→英語学習ランキング
posted by 英語モノ at 16:23 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語ニュース3本勝負HOP
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/107171212
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。