WELCOME!!
ようこそ「英語モノ」へ! Podcast、メルマガ、ツイッターでもお楽しみ下さい。
◆初めての方へ・・・「このサイトの活用法」 / ◆Podcast・・・iTunesへ
◆ツイッター・・・登録ページ / ◆メルマガ・・・登録ページ
2010年09月06日

米国の完全失業率は?


The official jobless rate was 9.5% in July...
p9, Aug 28.

posted by 英語モノ at 20:05 | Comment(0) | TrackBack(0) | The Economist: 数字は語る

小沢一郎って?


Ozawa the destroyer
p3, Aug 28.

壊し屋小沢。

名前 the 職業のパターン。
ex. This is Chris the copywriter.

posted by 英語モノ at 17:56 | Comment(0) | TrackBack(0) | The Economist: 日本って?

中国経済、第2位へ<JUMP>10-07


China poised to be real power with challenges
――――――――――――
Japan, the world’s second-largest economy for the past four decades, has been knocked out by China, which might take the top spot from the U.S. within a few decades. However, China with low per capita GDP has a long way to go before becoming a real global power.

続きを読む
posted by 英語モノ at 17:49 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語ニュース3本勝負JUMP
2010年08月29日

高齢者支える現役世代の割合は?



The number of workers to support each pensioner has fallen from ten in 1950 to four in 2000; it is estimated to fall to two by 2025.
p64, Aug 21.
posted by 英語モノ at 22:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | The Economist: 数字は語る

日本の非正規雇用者の割合は?


Temporary and part-time workers...have increased from one-fifth to one-third of the labour force over the 20 years.
p64, Aug 21.
posted by 英語モノ at 22:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | The Economist: 数字は語る

日本の女性経営者の割合は?


Only 8% of managers are female, compared with around 40% in America and 20% in China.
p53, Aug. 21.
posted by 英語モノ at 22:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | The Economist: 数字は語る

中国人が香港で産む子供の割合は?


Last year tourists from the mainland accounted for a striking 36% of all the babies born in the territory...
p22, Aug 21.

このように、雑誌 The Economist で出て来た国内外の気になる数字を英語でどういうか、まとめていきます。
論理的に英語で主張するにはしっかりした数字での根拠が必要だな、と痛感した筆者のためのキュレーションですが、
英検1級の作文、スピーチの資料として、英語圏の人たちとビジネスや日常で語るための材料として、英語学習者の皆さんにも活用していただければ尚嬉しいです。
posted by 英語モノ at 21:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | The Economist: 数字は語る