WELCOME!!
ようこそ“英語モノ”へ! メルマガ、ポッドキャストでもお楽しみ下さい。
 ●初めての方・・・「このサイトの活用法」へ ●相互リンク募集
 ●メルマガを購読・・・登録ページへ、携帯版は・・・登録ページへ
 ● podcast で聴く・・・ iTunes トップページへ
★よく分かる★「オバマ解説本」⇒詳細 ⇒見本
2009年12月31日

オバマ本の決定版!


「オバマでチェンジ!」好評発売中!
続きを読む
posted by 英語モノ at 18:39 | Comment(0) | TrackBack(0) | お薦め!ウェブ教材
2009年07月06日

スピーキングの秘策


今週はいつものコンテンツをお休みして別メニューをお送りします。
「英語ニュース3本勝負」は来週からまた再開します。

続きを読む
posted by 英語モノ at 17:43 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語に関する情報、コラム
2009年07月03日

TOEICと英検〜その2〜


【英検のリニューアル】
90年代と2004年に改定されているようです。

続きを読む
posted by 英語モノ at 15:08 | Comment(0) | TrackBack(0) |  →お楽しみボックス
2009年07月01日

総まとめ09-11


1.「3本勝負」:子供の臓器移植
▼ホップ編
lower house votes for child organ transplants
――――――――――――――――――――――――
Japan's lower house voted to scrap the age limit for organ transplants, preparing (1) [of / for] transplants for people under 15.
 (1) [   ] から適する方を選ぶ……「     」

▼ステップ編
Bill allowing child organ transplant passed
――――――――――――――――――――――――
The bill on the organ transplant was passed by the lower house in Japan. The new bill, if approved by upper house, (2) [would / should] allow patients aged under 15 (3) (   ) receive a transplant.
 (2) [   ] から適する方を選ぶ……「     」
 (3) (   ) に適語を挿入する……「     」

▼ジャンプ編
Japan closer to child organ transplants
――――――――――――――――――――――――
Japan moved closer to (4) [allow / allowing] children to receive organ transplants, when its lower house approved a bill to scrap age limits for organ (5) recipients. Currently in Japan, patients aged 15 and younger are not allowed to undergo life-saving organ transplants.
 (4) [   ] から適する方を選ぶ……「     」
 (5) recipient を日本語に直す……「     」

2.「『フレンズ』英語」:Season4-02
Q:次の日本語を英語にしてください。(電話での会話)
A:もしもし、マミだよ。
B:やあ、きみか。昨日の夜、どうした?
A:ごめん、街でばったり友達と会って、電話するの忘れた。
B:お詫びにどこか連れて行ってね。(お詫びに:to make up for it)
続きを読む
posted by 英語モノ at 14:15 | Comment(0) | TrackBack(0) |  →ニュードラ総まとめ
2009年06月29日

フレンズ<give 人 a call>4-2

【シチュエーション】
モニカが留守電のメッセージを聞いている場面。
傍に兄のロスがいる。


続きを読む
posted by 英語モノ at 16:12 | Comment(0) | TrackBack(0) |  →ドラマ「フレンズ」英語
2009年06月26日

子供の臓器移植<ジャンプ編>09-11


Japan closer to child organ transplants
――――――――――――
Japan moved closer to allowing children to receive organ transplants, when its lower house approved a bill to scrap age limits for organ recipients. Currently in Japan, patients aged 15 and younger are not allowed to undergo life-saving organ transplants.

続きを読む
posted by 英語モノ at 14:55 | Comment(0) | TrackBack(0) |  →英語ニュース3本勝負
2009年06月24日

子供の臓器移植<ステップ編>09-11


Bill allowing child organ transplant passed
――――――――――――
The bill on the organ transplant was passed by the lower house in Japan. The new bill, if approved by upper house, would allow patients aged under 15 to receive a transplant.

続きを読む
posted by 英語モノ at 15:46 | Comment(0) | TrackBack(0) |  →英語ニュース3本勝負